Далёкий 2017-й: из Софии в Одессу. Часть первая

Leer en español.

София — Шумен

«Улица Беласица», — говорю я таксисту, мужчине средних лет крупного телосложения. «Это около железнодорожной станции», — помогаю ему сообразить, начиная при этом пользоваться припасёнными заранее болгарскими словами. Уже давно стемнело. Мы колесим из аэропорта в центр Софии. Чтобы окончательно решить задачу поиска улицы Беласица, водитель останавливает машину у тротуара и звонит своему товарищу. Полученные по телефону подсказки не оставляют никаких сомнений. Через минут десять я буду на месте, меня встретят хозяева хостела и покажут мою комнатушку.

Свежее солнечное утро. Армия женщин в форменных жилетах вышла на уборку улиц. Здания, магазины, вывески окружают лёгкой романтической запущенностью, люди неторопливы и спокойны.

Купив кое-чего съестного в едва открывшемся супермаркете, вот я уже в купе вагона. Мои соседи — дородная светловолосая женщина с двумя детьми, ей лет тридцать с небольшим, а также смуглый мужчина, которому на вид за шестьдесят. Вслушиваюсь в их разговор, стараясь понять что-нибудь из болгарской речи. Женщина достаёт большой пирог или каравай и предлагает попробовать кусок от него всем, в том числе и мне. Тут болгары понимают, что я иностранец, и включают меня в свою беседу. Оказывается, что пожилой мужчина — сосед по купе — мой тёзка. Он вплетает знакомые ему русские слова в разговор, и наконец мы находим подобие общего языка. Сосед рассказывает о счастливых временах социализма, соседка же соглашается с его оценкой тех далёких лет. Добрым словом поминает мой тёзка Советский Союз, пору, когда они и мы были братьями, не колеблясь порицает он геополитических противников, сделавших всё, чтобы это братство разрушить. В эти дни я ещё не раз встречу доброжелательное отношение со стороны старшего поколения болгар.

За окном мелькают миловидные горные пейзажи, а затем поезд вырывается в просторы полей. Время поездки пролетит быстро. Я сойду на платформу станции Шумен.

Шумен

Сердитой рекламой предприятия с вопиющим названием — «Пестицид» встречает шуменская площадь Болгарии путешественника. Город до боли похож на рядовой районный центр бывшего СССР — это свидетельство тесной связи, которая на протяжении десятилетий поддерживалась между Болгарией и её большим социалистическим собратом.

Есть и отличия: здесь, ещё более, чем в Софии, обитает спокойствие; южные оттенки и ухоженность улиц дают понять, что это не Украина или Россия.

Выхожу на центральный бульвар Славянский. У его начала, словно на страже, стоит памятник советским солдатам. Славянский бульвар — любимое место прогулок жителей. Он полон кафе, ресторанов и магазинов. Если отклониться от этой оси и зайти в боковые переулки и улочки, можно ощутить своего рода трудноуловимую балканскую атмосферу.

В дни моего пребывания здесь царила жаркая (но без крайностей) погода. К вечеру же, стоя на балконе гостиничного номера, я наслаждался зрелищем ливня, запахами свежести и камня, которые дождь приносил с собой.

Я держал путь из Софии в Одессу. Почему же мне пришло в голову остановиться в Шумене? Главной целью моей было посещение развалин Преслава, старинной столицы Болгарского государства. Как выяснилось, Шумен и его окрестности богаты и другими местами, интересными любителю истории.

***

Следующим утром я направился к Шуменской крепости. Её руины расположены за пределами современного Шумена — около шести километров от центра. Я пошёл по Славянскому бульвару, пересёк красивый, полный зелени и цветов центр города. В его зданиях во всей красе представлена пёстрая смесь стилей, эстетических уровней, печать нескольких эпох. Затем я нырнул в узкие улицы, порой без тротуаров, с интересом разглядывая сельские домики. Дорога миновала пивзавод, и вскоре начался подъём на высоту, которую раньше короновала могущественная крепость. Последний промежуток пути проходил по узкой дороге посреди леса, на ней мне почти не повстречалось машин.

Шуменская крепость

Возвышенность, ныне занятая развалинами крепостных стен и построек, давала людям пристанище на протяжении многих веков. Здесь обитали древние фраки, топтали эту землю греки, римляне, византийцы, славяне, кочевники-болгары, турки… Сегодня отсюда можно полюбоваться замечательными видами на Шумен и его окрестности.

Закончив осмотр крепости, я всё ещё здесь, на Шуменском плато, на его лесных тропинках. Меня влекут за собой начертанные на стволах деревьев метки горных маршрутов. Мысль пуститься в небольшое горное приключение, открыть для себя природные красоты этой части Болгарии начинают будоражить мозг, заставляют забыть о том, что в этот жаркий день у меня нет с собой даже бутылки воды. Я кружу по многочисленным тропам. Указатели ведут к скальному монастырю. В конце концов мне не удаётся его найти, но взамен передо мною раскидываются виды с противоположного склона Шуменского плато.

Смотрю на карту в телефоне и решаю не возвращаться к Шумену, а спуститься по этому склону в село Хан-Крум. Сойдя с гор, получаю очень своевременный подарок: родник, льющий холодную воду в белёную поилку для скота. Припадаю к струе воды. Как давно не испытывал я такой жажды и такого удовольствия от её утоления!

В селе Хан-Крум — ни души. Брожу вдоль увитых виноградом дворов. До поезда, идущего в Шумен, остаётся около двух часов. Нахожу маленький магазин, под которым несколько пожилых мужиков запивают пивом жару. Покупаю воды. Сажусь на скамейку перед административным зданием и дремаю сидя. Уже на платформе станции попадаю под внезапный тёплый ливень.

По возвращении в Шумен отдохну и перекушу в гостинице. Поздним вечером выйду развеяться и дойду до мечети Томбул. Это крупнейшая мечеть в Болгарии. Украшения в виде арабской вязи и ковры будут проглядываться сквозь её отворённые двери. Увижу сидящих у входа людей, услышу их турецкую речь.

Читать продолжение.

Recuerdos del 2019: Palencia

Читать по-русски.

Este año hemos perdido la primavera y la libertad. Ya veremos por cuánto tiempo. En estos tensos y descarrilados días quiero recordar los días de mayo del año 2019.

En la luminosa tarde de un viernes de aquel mayo cogí el autobús y fui a una de las capitales de la ancha y magestuosa Castilla, Palencia.

Recordaré un programa de televisión cuya grabación vi en internet antes de emprender el viaje. En él un señor, conocedor de Palencia, contaba sobre su ciudad, prestando una atención especial al lado místico de su pasado y presente. Decía que en esas tierras hay una energía potente. La notaban los reyes y caballeros de la edad media, por lo cual a menudo visitaban Palencia para descansar y reponer las fuerzas. Algunos hechos históricos, según el narrador, tampoco carecían de un componente sobrenatural. Llegó a contar (siempre con referencias a otras fuentes que le parecían fiables) que la ciudad y la provincia palentina en muchas ocasiones son visitadas por extraterrestres.

Me considero materialista. Nunca he sido amante de los libros y programas sobre los fenómenos paranormales. Sin embargo «yo sólo sé que no sé nada», que algún resquicio de verdad lo podemos encontrar casi en cualquier lugar. Ya que dicen que hay una energía fuerte y sanante allí, ¿por qué no voy y no la busco? De esta manera la historia contada en un viejo programa me inspiró a mirar de una manera especial a Palencia, silenciosa y antigua ciudad habitada por leyendas.

¿Qué me espera allí, donde el tiempo fluye más despacio, a donde van pocos?

Después de entrar en el hotel, pasada ya la medianoche, subiré a un pequeño puente sobre el río Carrión, me daré la vuelta y me sorprenderá la visión de la iluminada iglesia de San Miguel. Se cuenta que en ella se casó El Cid Campeador, el gran personaje legendario del medievo español.

La mañana del día siguiente me saludará con un frío de cuatro grados. Sí, en España un tiempo como este a mediados de mayo no es nada extraño. Visitaré la plaza delante de la catedral palentina. Sin prisa irá el sol llenando de luz este espacio, desierto a una hora tan temprana, muy lentamente irá venciendo el frío. La catedral es muy grande, el ojo no ve en ella un conjunto bien definido — para eso quizás haga falta subir al aire, donde vuelan los pájaros. Entre otras cosas me llamará la atención un portal gótico. Por ambos lados de la puerta hay cinco figuras de santos. Los siglos han desgastado las esculturas confiriendo una suavidad especial a estos símbolos de la virtud. Este portal me parecerá maravillosamente harmónico y fuente de tranquilidad: probablemente, ya estoy bajo la acción de la energía. Rodeando la catedral, estaré viendo los canalones en forma de bestias fantásticas en el tejado, figuras de músicos y otros representantes de los siglos lejanos. Entraré en la catedral. Todo su interior es muy rico. A mí, recién convertido en místico, me atrae sobre todo la parte más antigua de la catedral, una cueva hecha templo en los tiempos de los visigodos.

Cuenta la leyenda que el rey Sancho III irrumpió en esta cueva huyendo de un jabalí durante una cacería. Levantó el rey la lanza para matar al animal, pero de repenté se le paralizó el brazo. Resultó que él había profanado un lugar sagrado que era esta cueva. Imploró don Sancho el perdón de los cielos, y al final se curó. Como agradecimiento por su salvación de la parálisis mandó el rey construir una iglesia sobre la cueva.

Palencia pertenece a lo que se suele llamar la España profunda, no está entre las provincias más prosperas social y económicamente. La ciudad está bien cuidada y limpia, pero en las modernas y arregladas calles es fácil ver restos de los siglos lejanos, así como el legado del siglo veinte, pasado de moda. Pasearé por la larga y estrecha calle Mayor. Los pórticos que recuerdan la arquitectura popular castellana, los palacios de los nobles, un poco de modernismo — todo ello veré en esta calle. Es un museo entero compuesto por las puertas y carteles viejos pertenecientes a las tiendas. Echando un vistazo hacia las calles adyacentes, se puede ver algunos monumentos de la ciudad, por ejemplo, los sencillos y tranquilos contornos geométricos de la iglesia de San Francisco.

Palencia tiene su propia estatua colosal de Jesucristo, llamada popularmente el Cristo del Otero. Para llegar a ella, cruzaré las vías del ferrocarril, los descampados donde se alegran de un día soleado las flores silvestres… Brillan con su color rojo las amapolas, este simbolo pacífico de la seca España. Me falta cruzar (ganando altura poco a poco) un barrio de bajitas casas pueblerinas y subir a la colina que sirve de pedestal a Cristo que parece haber llegado de otro planeta. Debajo de la construcción hay un pequeño museo dedicado a su creador, el escultor Victorio Macho.

La mañana del domingo también será gélida y seca. Me dirigiré a la estación de trenes. Me bajaré en la estación más próxima, Venta de Baños. Durante unos veinte minutos estaré caminando por la acera, observando por los lados casas rústicas, huertas y jardines. Los rayos del sol se reflejan de todo con colores vivos y puros. Me acercaré a la iglesia más antigua de España que se ha mantenido en pie, la de San Juan de Baños. Es un sencillo templo visigodo del siglo séptimo. Aquí nos espera otra leyenda. Podemos saborearla, calmar la sed con ella, pues se trata de una fuente natural cuyas aguas salen aquí, cerca de la iglesia. Se cuenta que por estas tierras pasaba el rey Recesvinto, cuando tuvo que parar por una dolencia en los riñones. Bebió el rey de las aguas de dicha fuente, y se curó. Beberé de esta agua yo también. Me queda cada vez menos tiempo, por la tarde tengo que irme de vuelta.

Palencia es una ciudad donde los monumentos históricos se mezclan con bloques de viviendas normales. Su parte vieja no es un museo al aire libre continuo como ocurre en Granada, Nápoles o Lviv, donde cualquier esquina está preparada para convertirse en una postal. En Palencia hace falta buscar y encontrar, y la ciudad valorará a quien busque sin saturar su percepción con un ambiente artificial propio de los centros turísticos.

Aprovecharé las últimas horas antes del regreso para recorrer la ciudad vieja. Bajaré hacia el río Carrión. Habrá una nevada de pelusas de álamo. El ruido del río calmará la mente. Cruzaré el río una y otra vez por el antiguo puente llamado Puentecillas. Me gustaría poder volver aquí algún día…

Из 2019 года: Паленсия

Leer en español.

В этом году мы потеряли весну и свободу. Увидим, надолго ли. Мне хочется в это напряжённое и сошедшее с рельсов время вспомнить майские дни года 2019-го.

Светлым пятничным вечером того мая я сел в автобус и отправился в одну из столиц обширной и горделивой Кастильи — Паленсию.

Вспомню одну телепрограмму, запись которой я просмотрел в интернете перед поездкой. В ней пожилой краевед рассказывал о Паленсии, своём родном городе, с особым вниманием к мистической стороне её прошлого и настоящего. Говорил он о том, что в этих местах присутствует сильная энергия. Её замечали короли и полководцы Средневековья, поэтому часто посещали Паленсию, чтобы набраться сил. Некоторые исторические события, по словам краеведа, не были лишены сверхъестественной составляющей. Дошёл он в своём рассказе (всегда со ссылкой на авторитеты) до того, что город и провинция Паленсия нередко посещаются пришельцами с дальних планет

Я считаю себя материалистом. Никогда не был я поклонником книг и передач о паранормальных явлениях. Однако, «я знаю, что ничего не знаю», что зерно истины можно найти почти везде. Раз говорят, что там сильная и целительная энергетика, почему бы не поехать и не поискать её? Так тот рассказ из архивной телепрограммы вдохновил меня по-особому взглянуть на Паленсию, тихий старинный городок, где обитают легенды.

Что же ожидает меня там, где время течёт медленнее, куда стремятся немногие?

По поселении в гостиницу, уже за полночь, я взойду на мостик через реку Каррион, обернусь и удивлюсь зрелищу подсвеченной церкви св. Михаила (San Miguel). По преданию, в ней венчался герой испанского эпоса Сид Кампеадор.

Утро следующего дня поприветствует меня четырёхградусным холодом. Да, в Испании такая погода в середине мая — совсем не редкость. Я пойду на площадь перед паленсийским собором. Очень медленно будет солнце заливать светом это малолюдное в столь ранние часы пространство, очень медленно будет брать верх над леденящим холодом. Собор велик, не даёт глазу образа целостного ансамбля — наверное, для этого нужно бы было подняться в воздух, туда, где птицы. Среди прочего, мне бросится в глаза готический портал. По обе стороны от двери — пять фигур святых. Время пообтесало скульптуры, придав особой мягкости этим символам благодетели. Этот портал покажется мне чудесно гармоничным и умиротворяющим: вероятно, я уже нахожусь под действием энергии. Обходя собор, я буду рассматривать стоки в виде чудовищ, фигурки музыкантов и других людей далёких веков. Затем зайду в собор. Роскошно всё его убранство. Меня, новоявленного мистика, прежде всего привлекает самая древняя часть собора — пещера, оборудованная вестготами под храм.

Согласно легенде, король Санчо III ворвался в эту пещеру, спасаясь от кабана во время охоты. Изготовился король вонзить пику в животное — и вдруг его рука застыла в параличе. Оказалось, он осквернил святое место, коим была эта пещера. Взмолился король об излечении, которое вследствие было ему ниспослано. В знак благодарности он возвёл здесь храм.

Паленсия — это испанская глубинка, далеко не самая процветающая в социально-экономическом отношении провинция. Город ухожен и чист, но на современных благоустроенных улицах легко увидеть ветхие остатки прошлых веков и старомодное наследие века двадцатого. Я пройду по длинной и узкой улице Майор. Портики, напоминающие кастильское народное зодчество, знатные дворцы, немного модернизма — всё это я увижу на этой улице. Это целый музей старых дверей и магазинных вывесок. Смотря по сторонам сквозь прилегающие улицы, можно увидеть некоторые достопримечательности города, например, простые и спокойные геометрические очертания церкви св. Франциска (San Francisco).

Есть у Паленсии своя огромная статуя Иисуса Христа (Cristo del Otero). Чтобы дойти до неё, я пересеку железнодорожные пути, пройду через пустыри, на которых радуются светлому дню полевые цветы Краснеют маки — мирный символ сухой степной Испании. Мне останется пройти (очень понемногу набирая высоту) район низеньких сельских домиков и подняться на холм, служащий возвышением инопланетному Христу. У подножия скульптуры есть музей, посвящённый творцу этого изваяния первой половины двадцатого века — Викторио Мачо.

Утро воскресенья тоже принесёт леденящий сухой холод. Я направлюсь на железнодорожную станцию. Проехав всего однин перегон, сойду в посёлке Вента-де-Баньос. Минут двадцать буду шагать по тротуару, разглядывая по сторонам сельские домики, огороды и поля. Лучи солнца отражаются ото всего множеством ярких цветов. Я подойду к самой старой (уцелевшей, не находящейся в руинах) церкви в Испании — простенькому вестготскому храму св. Иоанна (San Juan de Baños) седьмого века. Здесь нас встречает ещё одна легенда. Мы можем попробовать её на вкус, утолить ею жажду — ведь речь идёт о полноводном источнике, бьющем недалеко от церкви. Говорят, что по этим местам проезжал король Реккесвинт и слёг от болезни почек. Недуг отступил, когда он выпил здешней воды. Выпью этой воды и я. Времени остаётся всё меньше. Этим вечером мне предстоит обратный путь.

Паленсия — город, в котором памятники старины соседствуют с обыкновенными жилыми домами. Её старая часть не представляет собой сплошного музея под открытым небом, как, например, в Гранаде, Неаполе или Львове, где любой уголок готов превратиться в фотооткрытку. Здесь необходимо искать и находить, а город обязательно вознаградит ищущего, и при этом не пресытит его восприятий приторной атмосферой туристической праздности.

За последние часы перед отъездом я ещё раз обойду старую Паленсию. Спущусь к реке Каррион. Будет мести метель из тополиного пуха. Журчание реки будет умиротворять мысли. Перейду реку раз и другой по старинному мосту Пуэнтесильяс (Puentecillas). Хотелось бы вернуться сюда когда-нибудь

Urdaibai

Читать по-русски.

El pueblo de Ibarrangelu, que tiene una estatua blanca de Cristo sobre la torre de la iglesia. En torno a las once de la mañana. El cielo está despejado. Un lado de la calle principal está intensamente iluminado por el sol. Casi no se ve ningún viandante.

En el encinar
En el encinar

Un encinar. A la encina, un árbol mediterráneo, no le gusta el exceso de humedad en el suelo. Bizkaia es una tierra de lluvias, aquí el agua abunda. La encina no crecería en estas condiciones si la roca de piedra caliza no tuviera la estructura porosa que posee. El agua se escapa por los agujeros, y el árbol con gusto abraza las piedras y adentra sus raíces a las grietas entre ellas.

Vista desde el monte Atxarre
Vista desde el monte Atxarre

El monte Atxarre. Llegan las rachas de viento. Con el brusco movimiento del aire se enfría este cálido primer día de marzo. La desembocadura del río Oka, el estuario que se llama Urdaibai, queda muy lejos abajo. Las partes poco profundas de la ría salen a la vista con su fondo amarillo. En el lado opuesto de la desembocadura se sitúa el pueblo de Mundaka, y más allá se esconde Bermeo detrás de un monte. Desde el mar, también lejos abajo, las olas de espuma blanca avanzan lentamente hacia la costa. Son como unas franjas ligeramente curvadas.

Vista desde el monte Atxarre
Vista desde el monte Atxarre

En la dirección opuesta se ven los contornos de las montañas cubiertas de bosque. Una ligera neblina intenta ocultarlas, pero en vano.

En la ermita

En la cima, a cincuenta metros de aquí, está la ermita de San Pedro. A través de la reja se ve que durante las últimas semanas o meses la ermita se ha quedado sin cuidado. Una vela rota sobre la mesa culmina esta visión.

Playa de Laida
Playa de Laida

El sendero de piedra ahora desciende y se junta con la carretera. Las encinas dan paso a los pinos. En un momento entre los pinos aparece el mar y una playa grande. Varias personas, algunas con calzado y otras descalzas, pasean por la playa. En los restaurantes también hay gente. Otro ascenso. Todavía se oye el rugido del mar. En el aire reina la dulce mezcla de la frescura marina y olor a vegetación.

Mar Cantábrico
Mar Cantábrico

La alfombra del encinar cubre las laderas. Las copas de los árboles que la componen relucen con matices del verde, azul, marrón y rosado. Esta vista crea una sensación de tranqulidad y bienestar.

Урдайбай

Leer en español.

Посёлок Ибаррангелу с белой статуей Христа на башне церкви. Около одиннадцати часов утра. Небо ясное. Одна сторона главной улицы ярко освещена солнцем. Прохожих почти не видно.

В лесу

Лес из каменного дуба. Это средиземноморское дерево не любит излишней влаги в почве. Бискайя — земля дождей, вода здесь всегда в изобилии. Не рос бы каменный дуб в таких условиях, если бы не пористое строение здешних известняковых скал. Вода уходит через дыры, а дерево с удовольствием обхватывает своими корнями камни и впивается в трещины между ними.

Вид с горы Ачарре
Вид с горы Ачарре

Гора Ачарре (Atxarre). Налетают порывы ветра. Резкими дуновениями остужается этот тёплый первый день марта. Устье реки Óка, эстуарий под названием Урдайбай — далеко внизу. Песчаные отмели просвечиваются жёлтым дном. На противоположном берегу устья расположился посёлок Мундака, а ещё дальше скрывается за горой Бермео. С моря, тоже далеко внизу, белопенные волны чинно накатывают на берег слегка изогнутыми параллельными полосами.

Вид с горы Ачарре
Вид с горы Ачарре

В другом направлении виднеются плавные очертания заросших лесом гор. Их тщетно пытается скрыть лёгкая дымка.

В часовне святого Петра
В часовне

На вершине, в пятидесяти метрах отсюда, стоит часовня святого Петра. Сквозь решётку видно, что в последние недели или месяцы о ней никто не проявил заботы. Преломлённая свеча на столе довершает эту картину.

Пляж Лайда
Пляж Лайда

Каменистая тропа теперь ведёт вниз и вливается в дорогу. Сосны сменяют каменный дуб. Вот между соснами показывается море и большой песчаный пляж. Несколько человек — кто обутый, а кто босой — гуляет по пляжу. В закусочных на набережной тоже людно. Вновь подъём. Всё ещё доносится рёв моря и витает в воздухе сладкая смесь морской свежести с запахом зелени.

Бискайский залив
Бискайский залив

Лесной ковёр покрывает склоны. Кроны каменного дуба, составляющие его, переливаются оттенками зелёного, синего и розовато-коричневого. Этот вид внушает чувство спокойного благополучия.

Recuerdos del 2019: Córdoba

Читать эту же статью по-русски.

Hace casi tres meses escapamos del poder del año 2019. Hoy quiero darme la vuelta y echar un vistazo a los senderos recorridos en ese año, a las distancias superadas con mis propios piés y en diferentes medios de transporte.

Empezaré por la ciudad andaluza de Córdoba.

Me acuerdo del momento en el que por primera vez vi esta ciudad en el mapa histórico. Estaba marcada con un punto grueso en el extremo occidental del Califato árabe. El año pasado, a mediados de marzo llegó el tiempo de viajar hasta allí en la realidad.

Кордовская мечеть
Mezquita catedral

El edificio gracias al cual Córdoba es conocida por el público es su gran mezquita. Sin duda alguna, es una de las imágenes de España más difundidas. Después de la reconquista cristiana en la inmensa construcción de los tiempos islámicos fue incrustada una catedral gótica.

Paseando por las estrechas calles de la vieja Córdoba, asomándose a sus patios y viendo las iglesias, viene bien tener en cuenta que justo aquí en la edad media temprana se ubicaba el centro de un gigantesco y poderoso estado, Al Ándalus. Justo aquí se guardaban conocimientos antiguos y nacían nuevos, avanzaba la tecnológia y filosofía, se creaba una bella poesía. Justo aquí, en esta ciudad, en la frontera entre las culturas de los musulmanes, cristianos y judíos. Más tarde los logros de los ilustres de esta tierra acercarán el salto que conocemos bajo el nombre del Renacimiento. Estando en Córdoba es fácil sentir el espíritu de aquellos tiempos y ver sus restos materiales.

Река Гвадалквивир
Río Guadalquivir

Mi lugar favorito en Córdoba son las orillas del río Guadalquivir cerca del antiguo Puente romano. El puente une el centro histórico con la torre de la Calahorra. Es agradable venir al puente en una fresca y soleada mañana para disfrutar viendo las corrientes del río, observar el comportamiento de los pájaros, escuchar la orquesta de sus gritos.

Toda la ciudad está llena de naranjos. De sus ramas cuelgan los frutos, la tierra bajo estos árboles se cubre de naranjas caídas. Dichas naranjas son amargas y menos dulces que sus compañeras cultivadas, pero se las puede comer perfectamente.

Qué visitar

Intentaré recordar los lugares que visité durante mi viaje de tres días.

Por supuesto, la mezquita catedral. No perdí la oportunidad de una visita gratuita temprano por la mañana. Desde el antiguo alminar, ahora campanario de la catedral, se abren vistas sobre el mar blanco de las casas del centro de Córdoba. Más lejos se aprecia la sierra que guarda la ciudad desde el noroeste.

También en Córdoba se conserva una pequeña sinagoga que servía a los hijos de Israel antes de que se los expulsara de España.

Улицы Кордовы
La vieja Córdoba

Una buena manera de ver la Córdoba antigua es recorrer las iglesias fundadas por Fernando III tras la reconquista (iglesias fernandinas), así como los restos de la muralla y las puertas de la ciudad. En Córdoba hay un lugar mencionado por Cervantes en el Quijote, se llama Posada del Potro.

Si pasamos a la orilla izquierda, opuesta a la que alberga la mezquita, podemos echar un vistazo al museo de la torre de la Calahorra. Alejándonos del río hacia el interior, llegamos a un parque con un avión instalado en su centro.

En una de las noches estuve en un espectáculo flamenco en unos antiguos baños árabes muy cerca de la catedral. Los restos de otros baños se pueden visitar como museo.

Внутренние дворики
Patios cordobeses

Una peculiaridad de la vivienda cordobesa y andaluza en general es su patio interior, generosamente adornado con flores. Los dueños de los patios de Córdoba compiten en la belleza de sus propiedades en un concurso anual. Los viajeros pueden observar los resultados de este trabajo gratis o pagando, por ejemplo en el barrio de San Basilio.

Una visita obligada para los turistas amantes de la historia son las ruinas del complejo palaciego de Abderramán III. Se llama Medinat al Zahra. Yo también fui a verla y no me arrepentí.

Окрестности Кордовы
En las afueras de Córdoba

Para ver Córdoba desde la altura llegué hasta el parque de la Asomadilla en las afueras de la ciudad. Es un lugar de descanso de las familias locales y prácticas deportivas. En la parte superior del parque hay un mirador y un agradable olivar.

Un rasgo atractivo de Córdoba que noté es su cercanía a la naturaleza. Ya he mencionado las orillas del Guadalquivir. Córdoba también tiene montaña. En apenas la mitad del día, se puede llegar a la sierra, pasar tiempo es ese rincón de la naturaleza andaluza y regresar a la ciudad. En particular, yo llegué hasta un lugar llamado Las Ermitas, donde hace mucho tiempo tuvieron sus moradas los monjes.

Из 2019 года: Кордова

Leer esta publicación en español.

Почти три месяца назад вышли мы из власти 2019 года. Сегодня я хочу обернуться назад и взглянуть на пройденные в нём тропы, расстояния, преодолённые собственными стопами и различными средствами передвижения.

Начну с андалусского города Кóрдова.

Помню то мгновение, когда я впервые увидел этот город на исторической карте. Он был обозначен жирной точкой на западной оконечности Арабского халифата. В минувшем же году, в середине марта, пришло время отправиться туда в действительности.

Кордовская мечеть

Строение, благодаря которому люди знают Кордову — её великая мечеть. Поистине, это одна из самых известных картинок Испании. В грандиозную постройку исламских времён после христианской реконкисты врезан готический собор.

Гуляя по узким улочкам старой Кордовы, заглядывая в её внутренние дворики и осматривая церкви, полезно сознавать, что именно здесь в раннее средневековье был центр огромного, могущественного государства Аль-Андалус. Именно здесь хранились и рождались знания, двигалась вперёд техника и философия, создавалась прекрасная поэзия. Именно здесь, в этом городе, на стыке мусульманской, христианской и еврейской культуры. Позднее достижения выдающихся людей этой земли станут сильным посылом к скачку, который мы знаем под именем Возрождения. Находясь в Кордове, очень просто ощутить дух тех времён и разглядеть их вещественные остатки.

Река Гвадалквивир

Моё любимое место в Кордове — берега реки Гвадалквивир около старинного Римского моста. Мост соединяет центр города с башней Калаорра. Стоя на нём прохладным солнечным утром, приятно любоваться струями реки, наблюдать за поведением её пернатого населения, слушать крикливый птичий оркестр.

Весь город полон апельсиновых деревьев. Они увешаны плодами, апельсинами усыпана земля под деревьями. Эти апельсины горчат и не такие сладкие, как их магазинные родственники, но их вполне можно есть.

Куда пойти

Попытаюсь припомнить места, которые я посетил в ходе моей трёхдневной поездки.

Конечно же, мечеть-собор. Я не упустил возможности бесплатного посещения этого памятника в ранние утренние часы. С бывшего минарета, а ныне колокольни собора открывается вид на белое море домишек исторического центра Кордовы, а вдали виднеется горный хребет, прикрывающий город с северо-запада.

Сохранилась в Кордове и маленькая синагога, которая служила сынам Израиля до их изгнания из Испании.

Старая Кордова

Хороший способ посмотреть старую Кордову — обойти церкви, заложенные королём Фердинандом III после реконкисты (iglesias fernandinas), а также фрагменты городской стены и ворот. Есть в Кордове и место, упомянутое Сервантесом в романе о Дон Кихоте — это постоялый двор Посада дель Потро (Posada del Potro).

Если перейти на левый берег, противоположный тому, где стоит мечеть, можно заглянуть в музей башни Калаорра (torre de la Calahorra). Оставя реку за спиной и двигаясь вглубь берега, доходим до парка, в центре которого установлен самолёт.

В один из вечеров я побывал на концерте фламенко в помещении старинной арабской бани совсем недалеко от мечети. Остатки ещё одной бани можно посетить как музей.

Внутренние дворики

Особенность жилых домов в Кордове, как и в Андалусии в целом — наличие закрытых внутренних двориков (patio), щедро украшенных цветами. Хозяева кордовских патио соревнуются в благоустройстве своих владений на ежегодном конкурсе. Гости же города могут полюбоваться плодами их труда бесплатно или за плату, например в районе Сан Басилио.

Туристы-любители истории обязательно посещают развалины дворцового комплекса Абд ар-Рахмана III в предместье Кордовы. Называется он Мадина аз-Захра. Съездил туда и я, и не пожалел.

Окраины и окрестности

Чтобы взглянуть на Кордову сверху, я дошёл до парка Асомадилья (la Asomadilla) на окраине города. Это место семейного отдыха жителей, занятия спортом. В верхней части парка есть смотровая площадка и приятная оливковая роща.

Привлекательной чертой Кордовы кажется мне её близость к природе. Я уже упомянул роскошные берега Гвадалквивира. Но у Кордовы ещё есть горы. Потратив всего полдня, путешественник без труда может добраться до них, отдохнуть в этом уголке андалусской природы и вернуться в город. Лично я дошагал до места, именуемого Лас Эрмитас (Las Ermitas), где когда-то обитали монахи.

Design a site like this with WordPress.com
Get started